はじめに

最近、「Reddit」というSNSを見ているのですが、たまに意味がわからない表現が出てきて、残念な気持ちになることがよくあります。

もちろん、意味のわからない表現は出てきますよ。そういった時は、是非、ノートに書きためておくことをおススメします。後で、復習することができます。

面倒くさそうですね、、、。

まさに「自分だけの単語帳」ができあがりますので、とても貴重なものとなります。楽しんで勉強していってくださいね。それでは、今回もSNS英語を紹介してきたいと思います。
(この記事には広告リンクが含まれています)
SNS英語表現5選
Gen Alpha(アルファ世代)
2010年以降に生まれた世代のことを指す言葉で、今の小学生以下が中心です。
親の世代は、主に Generation Y(ミレニアル世代)です。
「Gen Alpha」の特徴は、
①生まれた時からスマホがある
②AIが当たり前
③Youtube動画が日常
というふうに、「完全デジタルネイティブ世代」とのです。若い、、、😅
この世代が生む子供は何世代になるのでしょうか?
次は、「Gen beta(ベータ)」でしょうか?
alpha male(支配的な男性)
動物行動学において、群れの中で優位な立場の雄を指し、人間社会においては、「ボス気質」「リーダータイプ」のような人を指します。
「アルファ」がギリシャ文字の最初の文字だから「アルファ・メール」となるそうです。
SNSでも、男らしさを強調するインフルエンサーや、マッチョ思考のライフスタイルをした男性を見かけますよね。💪
ですが、ここ最近では、「支配力的すぎる」「有害な男らしさ」といった悪いニュアンスで表現される言葉になっているようです。
一方で「Alpha female」という女性向けの表現もありました。
どちらも「自信に満ち溢れ、リーダーシップを発揮するパワフルな人」というイメージですね。💪
get the Ick(急に冷める)
「相手のちょっとした行動や仕草をきっかけに、急に気持ちが冷めてしまうこと」です。
なんか意味の説明が長いですかね、、、。主に恋愛・デート文脈で使われる言葉です。
(例文)
He did something small and suddenly I got the ick.
(彼のちょっとした行動で、急に無理って感じになった。)
「Ick」は元々、英語の感嘆詞で、「Ick!」だと「うわ、気持ち悪い」という意味です。
「ちょっとしたことだけど、冷めるわ〜」という感覚です。
「My dating icks(デート相手の冷めてしまうポイント)」という表現があるらしく、
①店員さんへの態度が悪い
②マジックテープ布の財布
③クチャクチャ食べる
などの行為を見て「冷めるわ〜」となった瞬間のことを言います。
まとめるとー、
「ick!」うわ、気持ち悪い
「get the ick」急に冷める
「the ick」冷める瞬間
となります。
Turn-off(興冷めする要素)
対人・異性に対して興冷めさせるものです。
「スイッチを切る」という言葉なので、イメージしやすいかと思います。
「turn-off」で名詞として、また「turn me off」と動詞として使うことができます。
【例文】
His arrogance was a real turn-off.
彼の傲慢さには本当に冷めた。
同類語として、「dealbreaker(絶対無理な条件)」「red flag(危険なサイン)」があります。「dealbreaker(絶対無理な条件)」も面白い表現ですね。
【例文】
Rudeness is a dealbreaker.
無礼なのは完全にアウトです。
mover and shaker (影響力のある人)
有力者や、影響力のある人、実力者のことを指します。
【例文】
She is a mover and shaker in the tech industry.
彼女はテック業界で影響力のある人物だ。
「mover」は「動かす人」、「shaker」は「揺り動かす人」という意味です。
他のページでも「大物」を指す英語表現を紹介してますが、ほんと、この意味の表現は多いですよね、、、。
まとめ
今回も5つSNS英語を紹介しました。
Gen Alpha(アルファ世代)、alpha male(支配的な男性)、get the Ick(急に冷める)、Turn-off(興冷めする要素)、mover and shaker (影響力のある人)です。
教科書には出ないでしょうね。ということは、積極的にに学んでいかないと、出会うことの無い表現となってしまいます。
これを機に、SNSで海外では何が話題になっているか等、常に興味を持っておくと英語の勉強が捗るかもしれませんね。

