はじめに
近年、日本に住む外国人居住者が増加しており、不動産業界でも英語対応のニーズが高まっています。
特に問い合わせ対応では、正確かつ丁寧な英語表現が求められます。
この記事では、日本人の不動産業者が外国人顧客に対応する際に使える英語表現を「問い合わせ編」としてご紹介します。
(この記事には広告リンクが含まれています)

外国人対応で使える不動産英語表現
基本的な不動産用語
| 日本語 | 英語表現 |
|---|---|
| 賃貸物件 | Rental property (レンタル・プロパティ) |
| 家賃 | Monthly rent (マンスリー・レント) |
| 敷金 | Security deposit (セキュリティ・デポジット) |
| 礼金 | Key money (キー・マネー) |
| 管理費 | Maintenance fee (メンテナンス・フィー) |
| 仲介手数料 | Agent commission (エージェント・コミッション) |
| 契約期間 | Lease term (リース・ターム) |
| 更新料 | Renewal fee (リニューアル・フィー) |
| 退去通知 | Move-out notice (ムーブアウト・ノーティス) |
| 保証人 | Guarantor (ギャランター) |
これらの用語は、物件紹介や契約説明の際に頻繁に使われます。
契約・手続き関連の表現
外国人のお客様からの問い合わせに対して、契約や手続きに関する説明をする際の英語フレーズです。
- This apartment is currently available.
この物件は現在空いております。
*currently(カレントリー)・・「現在」
*available(アベイラブル)・・「利用可能な」 - A passport and residence card are required to apply.
申込にはパスポートと在留カードが必要です。
*residence card(レジデンス・カード)・・「在留カード」
*be required(リクワイアード) to~・・「~する必要がある」
*apply(アプライ)・・「申し込む」 - A guarantor is required for this property.
この物件には保証人が必要です。
*guarantor(ギャランター)・・「保証人」
*property(プロパティ)・・「不動産物件」 - The security deposit is equivalent to one month’s rent.
敷金は家賃1ヶ月分です。
*security deposit(デポジット)・・「敷金」
*equivalent to~・・「~と同等」
*rent(レント)・・「家賃」 - Utilities are not included in the rent.
光熱費は家賃に含まれていません。
*utilities(ユーティリティーズ)・・「光熱費」
*include(インクルード)・・「~を含む」 - The contract period is two years and is renewable.
契約期間は2年で、更新可能です。
*contract period(コンタクト・ピリオド)・・「契約期間」
*renewable・・「更新可能な」 - Payment method is bank transfer.
お支払方法は口座振替です。
*method(メソッド)・・「方法」
*bank transfer・・「銀行振込」
*銀行振込で支払う・・”pay by bank transfer”
*automatic transfer(トランスファー)・・「口座振替」
これらの表現を使えば、契約条件を明確に伝えることができます。
物件条件のヒアリング表現
お客様の希望条件を英語で確認する際に使えるフレーズです。
- Are you looking for a furnished or unfurnished apartment?
家具付きの物件をご希望ですか?
*look for・・「~を探す」
*furnished(ファーニッシュド)・・「家具付き」
*unfurnished(アンファーニッシュド)・・「家具なし」 - Do you have any pets?
ペットは飼っていますか? - Which area are you interested in?
どのエリアをご希望ですか?
*which(フイッチ)area・・「どのエリア」
*be interested in~・・「~に興味がある」 - Do you prefer a quiet neighborhood?
静かな地域をご希望ですか?
*prefer(プリファー)・・「好む」
*quiet(クワイエット)・・「静かな」
*neighborhood(ネイバーフッド)・・「近隣」 - Is access to public transportation important to you?
公共交通機関へのアクセスは重要ですか?
*access to~・・「~へのアクセス」
*public transportation・・「公共交通機関」 - What is your monthly budget for rent?
家賃のご予算はどれくらいですか?
*monthly(マンスリー)・・「月の」
*budget(バジェット)・・「予算」
こうした質問を英語でスムーズに行うことで、外国人顧客との信頼関係を築きやすくなります。
まとめ
外国人居住者への対応は、英語力だけでなく、文化的な配慮も求められます。
今回紹介した英語表現は、問い合わせ対応を円滑に進めるための基本フレーズです。
実際の接客では、笑顔と丁寧な姿勢が何よりも大切ですが、言葉の準備があることで安心して対応できます。


外国人対応OK!不動産トラブル対応で使える英語表現ガイド
外国人居住者に対応する不動産業者向けに、トラブル発生時に使える英語表現を紹介。設備不良・騒音・災害時など、実務で役立つフレーズを場面別に解説した英語ガイドです。

外国人対応OK!日本人不動産業者が使える英語表現ガイド【検索〜退去まで】
外国人居住者に対応する日本人不動産業者向けに、物件検索から退去まで使える英語表現を紹介。実務に役立つフレーズを場面別にまとめた英語ガイドです。