外国人観光客に案内できる英語表現|日本の決済手段とWi-Fi環境を丁寧に説明する方法

未分類

はじめに

訪日外国人観光客が快適に日本を旅するためには、決済手段インターネット環境の案内が欠かせません。

特に英語での丁寧な説明は、安心感を与えるだけでなく、日本の「おもてなし」の心を伝える大切な手段です。

この記事では、日本人が外国人観光客に対して使える、自然で親切な英語表現を場面別にご紹介します。

(この記事には広告リンクが含まれています)

決済手段に関する英語表現

現金・クレジットカード・QRコードの利用

現金クレジットカードQRコードの決済手段別に紹介します。

  • In Japan, cash is still commonly used.
    日本では、まだ現金を使う場面が多いです。

  • Some small shops accept cash only.
    小さなお店では現金のみの場合があります。

  • You can withdraw cash at an ATM.
    ATMで現金を引き出すことができます。

  • Convenience stores also have ATMs.
    コンビニにもATMがあります。

  • Credit cards are accepted here.
    ここではクレジットカードが使えます。

  • We accept Visa and Mastercard.
    Visa と Mastercard が使えます。

  • Some stores also accept QR code payments.
    一部のお店ではQRコード決済も使えます。

  • PayPay and LINE Pay are commonly used in Japan.
    PayPay や LINE Pay がよく使われています。

Wi-Fi環境に関する英語表現

観光施設での案内

Wi-Fi環境を説明する英文を紹介します。

  • Free Wi-Fi is available.
    無料Wi-Fiをご利用いただけます。

  • Here’s the Wi-Fi password.
    Wi-Fiのパスワードはこちらです。

  • It’s available only in the lobby.
    ロビーでのみご利用可能です。

  • You can also use it in your room.
    部屋でも利用できます。

公共Wi-Fiの案内

インターネットに繋がらない外国人観光客に、公共Wi-Fiを説明する英文を紹介します。

  • Many tourist spots and stations offer free Wi-Fi.
    多くの観光地や駅で無料Wi-Fiが使えます。

  • Please look for the “Japan Free Wi-Fi” network.
    「Japan Free Wi-Fi」というネットワークを探してください。

  • You may need to register your email address to connect.
    接続にはメールアドレスの登録が必要です。

  • The connection speed depends on the location.
    通信速度は場所によって異なります。

丁寧な言い方・気遣いの表現

こちらから進んでお手伝いしますよ、という気持ちを言い表します。

  • If you need help setting up Wi-Fi, I can assist you.
    Wi-Fiの設定で困ったら、お手伝いしますよ。

  • Let me know if you have trouble using your card.
    カードの利用で困ったら、教えてくださいね。

  • I hope you enjoy your stay in Japan!
    日本での滞在を楽しんでくださいね!

  • Feel free to ask me anything.
    何でも気軽に聞いてください。

まとめ

日本の決済方法Wi-Fi環境は、外国人観光客にとって不安要素になりがちです。

しかし、少しの英語表現を覚えておくだけで、安心して案内できるようになります。

今回ご紹介したフレーズは、接客や観光案内の現場でもすぐに使えるものばかり。ぜひ活用して、日本の旅をより快適にサポートしてあげましょう!

ECC外語学院 ベルリッツ

コメント