はじめに
グローバル化が進む現代のビジネス環境では、企業のコンプライアンス違反に関する英語表現を理解しておくことが重要です。
法令違反や情報漏洩、労働問題、SNSでの炎上など、さまざまなリスクに対応するためには、適切な言葉選びが求められます。
本記事では、実務で使える英語表現を場面別に紹介します。
(この記事には広告リンクが含まれています)
基本的な単語
まずは、コンプライアンス関連の基本語彙を押さえましょう。
- Compliance:法令遵守
- Violation / Breach / Noncompliance:違反・不履行
- Regulation / Policy / Code of conduct:規則・方針・行動規範
- Whistleblower:内部告発者
- Ethics:倫理
これらの単語は、報告書や会議で頻繁に使われます。
法令違反に関する表現
企業が法律や業界規制を破った場合の表現です。
- “The company was found guilty of violating environmental regulations.“
(その企業は環境規制違反で有罪判決を受けた) - “This is a serious violation of antitrust laws.“
(これは独占禁止法の重大な違反です) - “Noncompliance with safety standards led to the accident.“
(安全基準の不履行が事故につながった)
法令違反は企業の信用に直結するため、慎重な表現が求められます。
情報漏洩に関する表現
個人情報や機密情報の漏洩は、企業にとって大きなリスクです。
- “There was a data breach affecting thousands of customers.“
(数千人の顧客に影響する情報漏洩が発生した) - “Sensitive information was leaked to external parties.“
(機密情報が外部に漏洩した) - “We are investigating the cause of the security incident.“
(セキュリティ事故の原因を調査中です)
IT部門や広報との連携が重要な場面です。
労働問題に関する表現
ハラスメントや労働環境の問題もコンプライアンス違反に含まれます。
- “The employee reported workplace harassment to HR.“
(従業員が人事部に職場でのハラスメントを報告した) - “There were multiple violations of labor laws.“
(労働法違反が複数確認された) - “The company failed to provide proper working conditions.“
(企業は適切な労働環境を提供できなかった)
社内通報制度の整備も重要です。
SNSでの不適切発言に関する表現
社員や企業アカウントによるSNSでの炎上も、現代のコンプライアンス問題です。
- “An employee made an inappropriate comment on social media.“
(従業員がSNSで不適切な発言をした) - “The post violated our company’s code of conduct.“
(その投稿は会社の行動規範に違反していた) - “We issued a public apology and took disciplinary action.“
(公開謝罪を行い、懲戒処分を実施した)
SNSリスクは広報対応とスピードが鍵です。
まとめ
企業のコンプライアンス違反に関する英語表現は、法務・人事・広報など多くの部門で必要とされます。
今回紹介したフレーズを覚えておけば、国際的な職場でも自信を持って対応できます。
英語力だけでなく、倫理観と危機管理意識も高めていきましょう。





コメント